2014年4月9日水曜日

ウッタラと銅鐸が残した多数の言語遺物


 『Yahoo!天気・災害
 『Matのジオログ

 『出典』言語復原史学会加治木義博大学講義録34:22頁

 「銅鐸」というのは現代の考古学が仮につけた学名だから、

 古代からあった名前ではない。

 古代には何と呼ばれていたか。

 ウッタラが使った言葉はパーリ語だから、

 金属製で宗教用の打楽器には

 銅鑼(どら)、鐃鈸(ねうはち)、鼓(つつみ)などを

 意味するalamba アーラムバ、alambara アーラムバラ=太鼓などがある。

 ところがalambati アーラムバチと変化すると、

 「ぶら下がる・懸(か)ける」という意味になる。

 銅鐸はその上部の形からみて、

 間違いなく「ぶら下げる」構造になっており、

 下に置いたのでは鳴らないのは明白である。

 そしてアーラムバチの「バチ」は、

 打楽器を打つ「ばち」と同じで、

 鐃鈸(ねうはち)の「ばち」でもある。

 また昔の僧侶などが、

 門(かど)づけをする際には鐘を叩いて鳴らしたが、

 それを鐘叩きとはいわずに「鉢(はち)叩き」といった。

 このハチもまたウッタラ時代のアーラムバチの遺物だとみられる。
 
 こうみてくると植木鉢は銅鐸を逆さにした形と共通牲が多く、

 鉢というのは底のある食器だけとは限らないことに気付く。

 そして打楽器というものは

 「打ったら鳴るが、打たねば鳴らない」

 その「打ったら鳴る」銅鐸が

 ウッタラの持ってきた聖器だったのだから、

 「打ったら」という日本語の語源が

 この「ウッタラ」に結びつく。

 銅鐸以前には打楽器は見られないから、

 これらの複数の日本語は、

 ウッタラと銅鐸が残した言語遺物だったとみて無理はない。


 《ウッタラと銅鐸が残した多数の言語遺物
 「ウッタラと銅鐸が残した多数の言語遺物

 『My ブログ』
 《考古学&古代史の諸問題》 
 《参考:年表・資料》 

0 件のコメント:

コメントを投稿