2012年11月1日木曜日
『記・紀』では多分裂した拘右制卑狗
『特定非営利活動法人森を守る紙の会: NGO-SFP』事務局長:金原政敏
『Yahoo!天気・災害』
『出典』言語復原史学会・加治木義博大学講義録17:6頁
《『記・紀』では多分裂した拘右制卑狗》
「『記・紀』では多分裂した拘右制卑狗」
この「狗」と「拘」の2文字は、
狗奴国男王の国名への当て字でも、似た結果を生んでいる。
『汲古閣本・魏書倭人章』は「狗古制卑狗」と書くが、
『宋本・魏書倭人章』その他はみな「狗古智卑狗」と書き、
『魏略』逸文では「拘右智卑狗」と書く。
狗古制卑狗と拘右智卑狗とは、古と右、制と智が違っているが、
これを拘右制とすると、「 kau u jai カウーヤイ」になり、
『日本書紀』の編集者は、
この名の人物を、
難升米=綏靖天皇の兄として「神八井命=カウヤイのミコト」と
当て字していることがわかる。
また他の編集者は、
狗奴国は当然「高の国」だから「カウ=高・チ=津」で、
拘右智こそカウチなのだと重視していながら、
後にワザと当て字が変えられて「手研耳」にされている。
しかしこれも「タケ ン 耳」で、高の耳=高津王である。
この皇子は殺されてしまうが、
崇神天皇の軍に討たれた
「武埴安彦」も「タケチ・アンビコ」と読めるので、
「高津兄彦」と書くことができるから、
同じ名乗りで同じ時の存在、やはり同一人物なのだ。
これで神八井命は「制」の字のある
『倭人章』が基になって生まれた名だとわかったが、
『魏略』の拘右智は「カウウチ」で、
川内・河内という地名によく合っている。
名乗り=地名なのだから、
3世紀の当て字はこれが正しく、
他は誤りだと明確に断定できるのである。
『My ブログ』
古代メソポタミア
歴史徒然
ウワイト(倭人):大学講義録
ウワイト(倭人)大学院講義録
オリエント歴史回廊(遷都)
古代史つれづれ
古代史の画像
ネット歴史塾
古代史ブログ講座
ネット歴史塾
ひねもす徒然なるままに
「終日歴史徒然雑記」
「古代史キーワード検索」
『参考』
『言語復原史学会:Web』
『言語復原史学会:画像』
『言語復原史学会:画像』
『検索』
GoogleWeb検索
Google画像検索
YahooWeb検索
Yahoo画像検索
翻訳と辞書
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
《参考》
古代時代の考古学の最新発見・発表・研究成果
最新の考古学的発掘の方法
存在価値が問われる我が国の発掘考古学の現状
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿