2013年4月27日土曜日
今も生きているインド・日本・韓国のトリプル語
『Yahoo!天気・災害』
『出典』言語復原史学会・加治木義博大学講義録22:31頁
《今も生きているインド・日本・韓国のトリプル語》
「今も生きているインド・日本・韓国のトリプル語」
「…に面する」というのを、
日常語では「…に向かう」というが、
この日本語がこのムカの子孫であることは、いうまでもないと思う。
これもインド語が語源だったのだ。
それよりも面白いのは、この金剛子という木の実の正体が、
このことから見つかるという事実である。
我が国では
今も黒くて硬い木の実(羽根つきの羽につける実)を連ねた数珠を造っているが、
その実の名は「ムクロジ=木槵子」「 mukha ムクハの子 」という語源がすぐわかる。
ここで注意がいるのは、「ロジ」がなぜ「の子」かという点である。
「ジと子」は同じだとすぐわかるが、「ロ」と「ノ」はちょっとわかりにくい。
しかし幾度も繰り返したように、いちばん手短かな説明は、
韓国(カンこく)の元大統領・盧大愚(テイウ)さんの姓だ。
この「盧」は日本読みでは「ロ」だが、韓国読みでは「ノ」だ。
だからムクロジは韓国では「ムク ノ 子(ジ)」と、
日本語よりよく意味がわかる。
日本語と韓国語はずいぶん違うように感じるが、
方言関係にある。
それは当然のことで、
韓国という国号さえもがシバ神の別名「カラグニ」の子孫で、
姶良郡から出たものだったのだ。
それだけではない。
私たちの日本語は、
駿河 シュンガをスルガ、
敦賀 トンガをツルガ、
角我 ツノガをツルガと、
n 音をr 音にして発音している。
こうした実際の例で、
それが日本語のクセなのだと、ご納得載けたと思う。
『My ブログ』
スメル8千年 古代メソポタミア
歴史徒然
ウワイト(倭人):大学講義録
ウワイト(倭人)大学院講義録
オリエント歴史回廊(遷都)
古代史つれづれ
古代史の画像
ネット歴史塾
古代史ブログ講座
ネット歴史塾
ひねもす徒然なるままに
「終日歴史徒然雑記」
「古代史キーワード検索」
『特定非営利活動法人森を守る紙の会: NGO-SFP』事務局長:金原政敏
《参考》
古代時代の考古学の最新発見・発表・研究成果
最新の考古学的発掘の方法
存在価値が問われる我が国の発掘考古学の現状
《装飾古墳》
「装飾古墳」
《考古学の最新発見》
「考古学の最新発見」
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿