2014年1月14日火曜日

ギリシャ語の名が残したもの


 『Yahoo!天気・災害
 『Matのジオログ

 『出典』言語復原史学会加治木義博大学講義録31:30頁

     出発点    原語                訛り      意味         転訛

 ① ギリシャ語αγαπη  Agape→沖縄語 アガフイ 愛(聖い)   アガム 崇拝   

 ②                 大隈語 アカイ  赤い・明かり アカシ 明石・証

 ③                 薩摩語 アケ   赤・朱・明  アゲイ 上井・安芸

 ④                 標準語 アカ   赤・垢・銅  アカ  閼伽   
  
 ⑤ ギリシャ語Αμφιτριτε→種子島語アーイ  愛 →薩摩語  エ   可愛・藍

 ⑥ パーリ語 pemaka →ピーミャ―グァ   ペマカ  愛・慈悲   卑弥呼 姫・姫講 

 ⑦ 祖国名 Ακαρνανια Akarnania アカルナニア            明姫  と 難波

    ギリシャ語 Ακηαια Akhaia   アカイヤ 赤と南を意味する古代ギリシャの地名

 ⑧  『古事記』 軽島 明宮は  カルシマ アカイヤ 応神天皇皇居   赤(南)の家 

 大隈語             鹿児之国 明 い家     家 カゴシマ 鹿児島
                      アカンミヤ
                        阿神御家  =  宮
                                 オオジン          ン
   ギリシャ語 オリンピア   →沖縄語 ウジンミヤ  Ujimmia  倭人(応神)・宇治の宮
                                           ウジン                            ウチ
   ギリシャ語 Ολνμπια Olympia     大神宮 Olympia       鹿児島神宮・宇都の宮

 《ギリシャ語の名が残したもの
 「ギリシャ語の名が残したもの

 『My ブログ』
 《考古学&古代史の諸問題》 
 《参考:年表・資料》 

0 件のコメント:

コメントを投稿