2014年1月10日金曜日
卑弥呼がもった一番最初の名乗り
『Yahoo!天気・災害』
『Matのジオログ』
『出典』言語復原史学会・加治木義博大学講義録31:26頁
では卑弥呼の名として『記・紀』に登場する
大日霎の貴やアカルヒメなどの名は、
どういう意味の、いつの名なのであろう?。
ここで彼女の名や名乗りを完全に整理してしまおう。
そのためには、まず最初に明確にしておく必要のある問題がある。
それは彼女がもつ多くの名乗りの内、どれが一番古い、
もとになった名詞だったかを確認しておかないと、
結論を狂わせるからである。
それは意外にも、これまで最も軽視されてきたアカルヒメだった。
阿加流比売(大学講義録14の28頁参照)は、
『古事記』応神天皇記中の『天の日矛』の注に、
小さく「難波(ナニワ)の比売碁曾の神の名」と書かれた
「比売碁曾(ヒメゴソ)=卑弥呼尊(ヒメゴソ)」の別名である。
このアカル姫という名前は誰でも日本語だと思うし、
さらにナニワ=難波・浪速は、一層、日本的な地名にみえると思う。
だが実は、この名乗りと地名の二つとも、
これまた海外からやってきた名で、
やはりギリシャ語の名詞だったのである。
古代ギリシャ帝国の最西端にあった国の名は
「Ακαρνανια Akarnania アカルナニア国」。
原音はナニアだが、当て字の難波・浪速の「波・速」が「ハ」と読まれたために、
私たちが助詞の「ハ」を「ワ」と発音するように
「ナニワ」になったと簡単にわかるから、
「アカル」「ナニワ」の語源は、
この国名・アカルナニアだったと、
明確に断定できるのである。
《卑弥呼がもった一番最初の名乗り》
「卑弥呼がもった一番最初の名乗り」
『My ブログ』
《考古学&古代史の諸問題》
《参考:年表・資料》
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿