2012年12月18日火曜日
少ない記録を補う語源の知識
『Yahoo!天気・災害』
『出典』言語復原史学会・加治木義博大学講義録18:24頁
《少ない記録を補う語源の知識》
「少ない記録を補う語源の知識」
琉球系には他にもパーリ語の遺物が多い。
尚巴志(ハチ)と、大反乱で有名なオヤケ・アカハチと、
中国清朝の太祖・愛親覚羅・ヌルハチらの「ハチ」は、
皆「hati 主」なのである。
戴斯烏越は「 Tusita 兜率天」という仏教を守護する神の名をもっている。
彼は景行天皇でその皇子に大碓(ウス)がいるが、
この名も「デウス=ギリシャの最高神」に合う。
景行天皇はその後の記録でも軍神に相応しい活動をする。
また「 ogayha 」の語尾の「 ha =ハ」は、
南九州語では「 wa =ワ」と発音するから、
当て字「烏越 o giwat 」もぴったり原音を写している。
こうして3世紀の名乗りの意味が解けるのはなぜであろう?。
それは一見しただけでは、
『魏書』には直接の記録はないように見えるが、
実はその発音の特質が記録されていたから、
その用語が当時倭人に使われていたパーリ語だったとわかったためである。
するとパーリ語は他に多くの記録を残しているから、
それが『魏書』を補う記録として活きてくる。
もちろん、
インドと日本列島との地域差、時間差、人種差は大きいが、
それに地域による発音のクセまで加わっていても、
それらも知識さえあれば克服できる。
なぜなら沖縄語と南九州語などの例でよくおわかりの通り、
それらから原音が復元できるからである。
これで言語の知識が、
歴史の復元にどんなに役立つか、
改めてご理解戴けたと思う。
『My ブログ』
古代メソポタミア
歴史徒然
ウワイト(倭人):大学講義録
ウワイト(倭人)大学院講義録
オリエント歴史回廊(遷都)
古代史つれづれ
古代史の画像
ネット歴史塾
古代史ブログ講座
ネット歴史塾
ひねもす徒然なるままに
「終日歴史徒然雑記」
「古代史キーワード検索」
『特定非営利活動法人森を守る紙の会: NGO-SFP』事務局長:金原政敏
『参考』
『言語復原史学会:Web』
『言語復原史学会:画像』
『言語復原史学会:画像』
『検索』
GoogleWeb検索
Google画像検索
YahooWeb検索
Yahoo画像検索
翻訳と辞書
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
《参考》
古代時代の考古学の最新発見・発表・研究成果
最新の考古学的発掘の方法
存在価値が問われる我が国の発掘考古学の現状
装飾古墳
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿