2013年12月24日火曜日

坂井・堺・坂名井は「釋迦王(サカイ)」の都


 『Yahoo!天気・災害

 『出典』言語復原史学会加治木義博大学講義録31:9頁

 これでは一つのものに二つの語源があって、どちらが正解か迷うが、

 それは多言語国家の時間差の結果で、真相は不可解なものではない。

 まず「王」を「イ」と呼ぶのはマレー語である。

 今の私たちは、

 これまでお話ししてきたことでおわかりのように、

 複数の言語が混入しているのに、

 それらの語源がどこの言葉か知らずに、

 全部日本語だと思って使っているが、

 卑弥呼当時も同じだった。

 壹国(イチマ)を伊支馬(イチマ)という人と、

 壹国(サツマ)(マレー語)=薩摩と呼ぶ人とが混じり合って住んでいて、

 便利さえよければ区別せずに使っていたのである。

 「時間差」というのは、

 佐賀にいた当時は首都人だった倭(ウワイ)人が、

 佐賀の関に移り、

 四国へ渡った時代には、

 衰えて単なる釋迦教徒に過ぎなくなっていた、

 という時代差なのである。

 そこではもう、サカイとは呼んでもらえなかったが、

 大阪府まで進出して百舌鳥耳(モズミ)原皇朝を樹立した当時は、

 昔に勝る都をもち、

 堺都(サカイト)=釋迦王都(サカイト)と呼ばれたから

 後世までサカイの地名が残ったのである。

 この見方だと、種子島の坂井も、また継体天皇の出身地「坂名井」も、

 ともに「釋迦の(ナ)王」を意味する地名だったと理解できるようになる。

 念のためパーリ語をみるとsakaは「自分の」という形容詞。

 サガはない。

 マレー語では

 sakaは「柱・血統」、

 sagaは「木の名」で、どちらも無関係である。

 《坂井・堺・坂名井は「釋迦王(サカイ)」の都

 「坂井・堺・坂名井は「釋迦王(サカイ)」の都

 『My ブログ』
 スメル8千年
 古代メソポタミア
 歴史徒然
 ウワイト(倭人):大学講義録
 ウワイト(倭人)大学院講義録 
 オリエント歴史回廊(遷都)
 古代史つれづれ 
 古代史の画像
 ネット歴史塾
 古代史ブログ講座
 ネット歴史塾
 ひねもす徒然なるままに    
 「終日歴史徒然雑記」
 「古代史キーワード検索」

 《参考》
 古代時代の考古学の最新発見・発表・研究成果
 最新の考古学的発掘の方法
 存在価値が問われる我が国の発掘考古学の現状

 《装飾古墳
 「装飾古墳
 《考古学の最新発見
 「考古学の最新発見

0 件のコメント:

コメントを投稿