2013年1月7日月曜日
旁国もギリシャ的な良い国名ぞろい
『Yahoo!天気・災害』
『出典』言語復原史学会・加治木義博大学講義録19:13頁
《旁国もギリシャ的な良い国名ぞろい》
「旁国もギリシャ的な良い国名ぞろい」
「斯馬」
ここから旁国だが、
シェマというギリシャ語はないがシモスという有名な名詞がある。
これはサカ人やタタール人がギリシャ人に比べて鼻が低い特徴をいうもので、
東方との交流があった証拠。
島津や下津(シモズ=和歌山県)の語源も,このギリシャ語のようだ。
「己百支」
シプッリステスは大隅~鹿児島語ではシプッジッチになるから、
現在の志布志にも己百支という当て字にも合うだけでなく、
その意味が、巫女または女性予言者の信者という、
いかにも卑弥呼時代にふさわしい内容なので、
この国名の語源だった可能性は充分ある。
「伊邪」
ZEIAは日常語の「穀物・小麦」「女性が穀物を生産し、販売する国」だったか。
「都支」
これはto tiegに対して τοθεν tothen で、よく合っている。
国を建てた感激を言葉に現わしたとすると、
この作詩用語「ここから!」はいかにもギリシャ的だ。
ついでにこの国名に似た都市牛利をつけ加えておいたので、
ご参考に役立ててみて戴きたい。
「弥奴」
これも古代ギリシャでよく使われた熟語
「ΜΙΑΙΝΟ=染める・染料」がピッタリで、
我が国で今も盛んな徳島県の藍染め産業地域などを、
彷彿と思わせる国名である
「好古都」
漢字音は南九州語で「ココッ」という発音を写したもので、
ギリシャ語は「ΚΟΚΟθ」という多用されていた熟語。
「穀物・種子」の豊かさを誇る「豊穣の国」ということ。
『My ブログ』
古代メソポタミア
歴史徒然
ウワイト(倭人):大学講義録
ウワイト(倭人)大学院講義録
オリエント歴史回廊(遷都)
古代史つれづれ
古代史の画像
ネット歴史塾
古代史ブログ講座
ネット歴史塾
ひねもす徒然なるままに
「終日歴史徒然雑記」
「古代史キーワード検索」
『特定非営利活動法人森を守る紙の会: NGO-SFP』事務局長:金原政敏
『参考』
『言語復原史学会:Web』
『言語復原史学会:画像』
『言語復原史学会:画像』
『検索』
GoogleWeb検索
Google画像検索
YahooWeb検索
Yahoo画像検索
翻訳と辞書
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
《参考》
古代時代の考古学の最新発見・発表・研究成果
最新の考古学的発掘の方法
存在価値が問われる我が国の発掘考古学の現状
装飾古墳
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿