2013年1月20日日曜日
「昇る」の語源や牧畜国家も実在
『Yahoo!天気・災害』
『出典』言語復原史学会・加治木義博大学講義録19:28頁
《「昇る」の語源や牧畜国家も実在》
「「昇る」の語源や牧畜国家も実在」
「姐奴」
これは鹿児島語の発音では月野(チッノ)に合ったが、
本州語では茅野(ちの)になる。
パーリ語はこの日本語の通り、
茅(カヤ)の生えた野原を tina というのだから、
茅野の語源はこれ以外にはない。
「対蘇」
パーリ語の twat 高速は発音も意味も国名にふさわしくない。
これはタイのツワソ=老ソ(族)が、
日本列島へやってきていて小国を構成していたとみるほうがいい。
「蘇奴」
ソは前と同じソ族、noon は「高い」で高地ソ族になる。
鹿児島語では高い方へ上ることを「ノンボイ」というが、
これは noon 方エ(ポイ)(へ)=高い方へ」という
タイ語と古代日本語がミックスされたもので、
これが方言化して「上り・昇り・登り」になったのである。
「呼邑」
これは現代語なら「牧畜専業農家」であるパーリ語のほうが妥当である。
しかし現代のように食用牛を飼っていたのではない。
牛は、当時の日本ではまだごく僅かしか飼われず、
それは多目的動力源として貴ばれていた。
『魏書倭人章』には「牛馬虎豹羊鵲なし」と書かれているが、
トカラ列島には小型のトカラウマがいるし、
弥生遺跡から牛馬の遺骨が出る。
また「骨を灼(や)いて」占う出土骨は鹿の骨が多い。
春日の神鹿はこの牧畜の生き証人なのだ。
「華奴蘇奴」
この蘇奴は(9)・(10)と同じものとみるのが常識的だが、
華の発音がガと濁ると「第6のソ族」、
カと澄むと「別派のソ族」と、意味が大きく変わる。
『My ブログ』
古代メソポタミア
歴史徒然
ウワイト(倭人):大学講義録
ウワイト(倭人)大学院講義録
オリエント歴史回廊(遷都)
古代史つれづれ
古代史の画像
ネット歴史塾
古代史ブログ講座
ネット歴史塾
ひねもす徒然なるままに
「終日歴史徒然雑記」
「古代史キーワード検索」
『特定非営利活動法人森を守る紙の会: NGO-SFP』事務局長:金原政敏
『参考』
『言語復原史学会:Web』
『言語復原史学会:画像』
『言語復原史学会:画像』
『検索』
GoogleWeb検索
Google画像検索
YahooWeb検索
Yahoo画像検索
翻訳と辞書
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
《参考》
古代時代の考古学の最新発見・発表・研究成果
最新の考古学的発掘の方法
存在価値が問われる我が国の発掘考古学の現状
装飾古墳
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿