2013年1月6日日曜日
伊都と不弥は深い意味をもつイオニヤ語
『Yahoo!天気・災害』
『出典』言語復原史学会・加治木義博大学講義録19:12頁
《伊都と不弥は深い意味をもつイオニヤ語》
「伊都と不弥は深い意味をもつイオニヤ語」
「末盧」
これには合うギリシャ語は見つからない。
反対にインドから東南アジアー帯にかけて、同じ原名から分かれた、
とわかる地名が幾つも存在する。
だからこれはギリシャ語の名ではないが、
よく似た発音の有名な単語が『名詩選』の中にあるので、参考に挙げておいた。
「伊都」
ιη イエ はイオニヤ語で女性。
皇国の出身地・伊江島の イエ もこれで、
「女護が島」だった可能性が強い。
Τοι トイ もイオニヤ語で「意思表示・意見発表」を意味するから、
日本語の「作品を世に問う」の「問=トイ」とも合う。
伊都国ま卑弥呼以前から連邦の首都だったから、
この意思表示とは「王の詔勅」とも、
「閣議」とも、「一種の議会」を指すものとも受けとれ、
すべてが卑弥呼以前からの連邦の首都にふさわしい名である。
「不弥」
PUOS 初乳、mia 尊い、これもまたイオニヤ語だ。
「母の初乳のように神聖な国」と、
いかにも女王の君臨した宗教国家らしい名になっている。
「投馬」
ギリシャ語には tumma 「強打」があるが、
これは国名にはならない。
この国は邪馬壹と一緒に、張政が追加記録した国で、
ギリシャ語で命名された他の国名とは時代がずれる。
「狗奴」
kuno は「犬」のことである。
これを張政は、やはり犬を意味する「狗」の字を選んで当て字している。
彼が優れた言語知識の持ち主だったことが、これでもよくわかる。
『My ブログ』
古代メソポタミア
歴史徒然
ウワイト(倭人):大学講義録
ウワイト(倭人)大学院講義録
オリエント歴史回廊(遷都)
古代史つれづれ
古代史の画像
ネット歴史塾
古代史ブログ講座
ネット歴史塾
ひねもす徒然なるままに
「終日歴史徒然雑記」
「古代史キーワード検索」
『特定非営利活動法人森を守る紙の会: NGO-SFP』事務局長:金原政敏
『参考』
『言語復原史学会:Web』
『言語復原史学会:画像』
『言語復原史学会:画像』
『検索』
GoogleWeb検索
Google画像検索
YahooWeb検索
Yahoo画像検索
翻訳と辞書
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
《参考》
古代時代の考古学の最新発見・発表・研究成果
最新の考古学的発掘の方法
存在価値が問われる我が国の発掘考古学の現状
装飾古墳
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿